最不负责任,却又是──真实的渴望。
稍微抬起头的明。先听到蜜的嗅闻声;他似乎从没真正表现出够像个父亲,蜜只要轻轻碰。就会让周围&。她对凡诺也是没什么好感;他的外型倒不重要,
很显然的。ษ,明说。
通常也表示它们确实吸引,而这能反映出个时期某,我为了不让液流出来。
变得有如耳根甚至腰侧那ว样;或至少像他们朋友,就会让明全身发颤。主要是对触手,明的触手根部ຖ最为敏感。而把触手接在肩胛下方,
够理解,然后又看到自己้,会先以法术让它们凝固半。到เ
明大声滛叫,两手使劲扣着地面缝隙。蜜几乎是边抖着鬍鬚,边说:
丝最积极回想的,是明让泠融化的那次。而泥最喜欢的,还是之前在丝的梦
如果是让明的每只触手都装上睾丸ฤ,丝想,这点空间可能还不够用呢。
下摆,令两襟往内斜,将右边||乳||头给遮住大半。在明的些印象中,这样好像比
拉。她的右||乳||房立刻๑跳出半,而左ุ||乳||房只露出不到เ成。明还故意抓紧ู上衣的
这样鲜明的颜色,和孕妇的肚子还真配。明说,感觉露又在移动手脚,
衣。
皮肤都会发光似的。
明想,睁大双眼。在片黑暗中,蜜的身影比明要清晰得多,就像是蜜的毛发和
明想,不仅位置和力道都相当正确,每下的触感又是那么丰ถ富。在最期待插入
明因为ฦ欲高涨,身体自然是变得越来越敏感。蜜的碰触又十分恰到เ好处,
去:而在我详细解释之ใ前,你先告诉我,术能的原名是?
重要创新า──,这对我而言是个好消息。果然,不用我开口问,他就会接着讲下
为了加深自己的信念,我还自言自语道:火焰散发出的温度,会让我觉得
与否等评语,对我而言可说是无关痛痒。
暂停舔舐的蜜,略๓为ฦ口齿不清的说:没问题,就抓那边。而从她略为ฦ垂下的
蜜的左边嘴角稍微往后,与明的右||乳||房之间出现个不到เ指尖大小的缝隙。
这话让丝变得更加激动,而她的脸已经无法变得更红。她把明的部ຖ分头发给用
明以眼睫毛轻搔她的触手头发,说:丝触手头发的温度,也让我好着迷。
分开,鼻子还碰在起的时候,明吐出舌头。她先舔过蜜的鼻子,再撬开蜜的嘴
触,看来是浅浅的吻,蜜原本也是这么打算的。而明渴望更多;在两人嘴巴刚
奏,但他们每次遇到เ,都还是会惊讶不已──。而当然,他们都十分支持十分
常会让明感到有些距离隔阂。如今情况迅速发展──丝想,其实这就是明的节
还是会让明感到好着迷。为了不给明带来太多压力,丝通常不会在这时主ว动要求
丝笑了,满脸通红,像是喝醉了。尽管内心有不少挣扎,但她舔嘴唇的样子,
只是对明有心去做的事表示ิ支持与关心。事实上,泥发现,自己有那ว么เ点喜欢让
泥猜,明大概要休息至少半小时,才会继续温书。她没有非常在意明的成绩,
明以舌头挤压唾液ຂ,把齿缝里的最后点液ຂ推出来。接着,她再以几下深
捏下自己──明是左脸颊๐,泥则ท是右大腿──。
到เ明和丝的主ว要触手。泥和丝都不曾失去平衡,抽锸直都很顺ิ畅ม。明还要再练
尽管双脚离地,泥还是持续扭动身体,尽可能让自己的每条肉缝,都紧贴
在停止喊叫后,丝主动摇晃挺动下半身。荫唇和液薄膜,直接撞向明的
液薄膜,就不会那ว么敏感。
过头,或为ฦ仔细调整身体的使力方แ式,而暂时闭上眼睛。她们几乎没再看向镜子,
期待泥的液。泥也是直看着丝,就算偶而移开视线,也是泥因为太害羞而偏
到连续刺๐激,使明的双手在胸前交叉,而这举ะ动,也把她那对已被触手捆绑抬
也快速亲吻明的阴。明大叫。她的身体弓起,||乳||房也阵甩动。阴和荫唇受
像第次那样吗?明问,右手摸丝的脸颊和下巴。
芓宫里。
丝主要触手的脉动增强,穿过明的直肠,直达芓宫。丝的次要触手也是小小
姿势。明其实蛮喜欢她这样,但还是会忍不住吐槽:你这兴趣不好的傢伙。
的快感,不下於ไ腰侧或||乳||房受到刺激。丝的舌头好嫩,温度几乎ๆ和主要触手样
的对巨||乳||因而摇晃阵。明曲起双臂,闭紧双眼,对她来说,从次要触手传来
蜜在回到肉室前,提醒明:用次要触手的嘴巴来进食并非不行,但若是在
摸丝的背和颈子。
姊姊刚ธ回到家。她左手拿着本英文课本,边打哈欠边回到เ房间里。看到姊
10
告诉我;这种做法虽然很常见,但实在有点过分。感觉很偷懒不负责任,又缺
少体贴,尽管很多家庭甚至学校老师都喜欢这样干;很令我感到意外的是,竟然
没有教育家对此表示ิ意见。显然在这个国家,甚至邻近国家,都有太多执教鞭的
都很习惯这种做法。
我曲起后腿,和他起坐在地上。通常,我都是待在他的左手边。他负责翻
书,而看到指定章节时,我会先概ฐ略讲述遍;诀窍是选取某些重点,把之ใ中ณ的
典故给强调下,再加入些我的个ฐ人见解。尽可能先从引起他的兴趣开始做起,
至於他的兴趣是否和我样,则不是那么重要。
几个ฐ小时过去了,就我的标准来说,小傢伙是很棒的听众。尽管他多数时都
歪着头,好像即使遇到不懂ฦ的地方,也不知道该从哪里问起。即使如此,他也不
是那ว么容易分心。
起初,我以为他会很快就感到无聊。而过不到小时,我就已经读完本书,
小傢伙竟然不曾移开视线。显然他的耐力也不容小觑,我想。
与学校或教堂不同,不要求他绝对安静或者坐姿端正尽管他在这方面也没
什么好挑剔的我所提到的内容,他没有立刻๑吸收也不打紧。现阶段,他只要能ม
听完至少半的内容,我就很满足了。
而──我最欣赏的点是──他即便尊重我,也不会假装自己้喜欢我推荐的
书;他对字典的兴趣就不大,在翻阅历史书时,他特别喜欢听有关各阶层人民生
活风格的记载:他们吃什么เ穿什么平日有何消遣最在意哪些事,过节时的